Pages

Monday, May 30, 2011

¡flamenco!

Like I was saying...while we were in Sevilla, we went to see a flamenco performance.

At around nine, we left our hotel, crossed the bridge over a sparkling river, and wandered through the narrow streets of Sevilla until we reached a small, intimate restaurant with a worn wooden stage.

I sat two feet away from the stage
and drank orange juice out of a crystal goblet.

The lights dimmed and 
for that one hour, every soul in the room 
breathed 
flamenco
one heartbeat at a time.

Flamenco is
pain and passion, hope and despair.
It's the cry of a people, 
compressed into the trembling confines of poetry.
It's real
and maybe that's why so many people think
it's beautiful.

And when you leave, you smile
and talk
and think
until soon all you remember
but can't forget
is that for that one hour
you might have caught a glimpse
of what it means...

But what it is 
still escapes me.

First picture: restaurant where we watched the performance.
Second picture: view of the stage from where I was sitting. 

Here's a flamenco poem (what the singers sing), written by Federico Garcia Lorca, the second most famous writer in Spain (after Cervantes).

LA SOLEA

Vestida con mantos negros
piensa que el mundo es chiquito
y el corazón es inmenso.

Vestida con mantos negros.

Piensa que el suspiro tierno
y el grito, desaparecen
en la corriente del viento.

Vestida con mantos negros.

Se dejó el balcón abierto
y el alba por el balcón
desembocó todo el cielo.

¡Ay yayayayay,

que vestida con mantos negros!


Here's what the first verse means, in English.


Draped in black
She thinks that the world is small
and the heart is immense...

And so on. 
Beautiful.

No comments:

Post a Comment